RochaXY – S02E05 – Power Rangers

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Tradução de Dragon Age: Origins em 30%!


Os CRPGs estão dentre os jogos mais densos já lançados, e o motivo principal é a enorme carga de diálogos. No entanto, nem todo mundo sabe falar inglês. E mesmo dentre os que sabem, nem todos possuem fluência completa para entender textos e mais textos na língua.

Por essas e outras, Nasher, do siteAvengers of Balduran, já está trabalhando na longa tradução de Dragon Age: Origins. Depois de traduzir por completo Baldur’s Gate (inspirado pela tradução de Baldur’s Gate 2, pelo usuário Faldrath), ele já traduziu 30% do jogo, e está disponibilizando o arquivo para quem joga no PC.
“É isso aí pessoal. A versão da tradução de Dragon Age foi lançada! Esta versão inclui o arquivo core_us_en.tlk completamente traduzido e cerca de 12 mil entradas do arquivo singleplayer_us_en.tlk também em português. Mais de 90% de toda a interface já está em nossa língua, o que é texto pra caramba. Leiam o readme que a acompanha, e novas fotos foram postadas no tópico pertinente.”
“Como o arquivo não me fala quem está falando a linha de diálogo nem para quem, eu fui traduzindo com o apoio do google (vocês nem imaginam quantas fanficts desse jogo tem por aí, com cópia integral dos diálogos), o que me ajudou muito. Vocês também notarão que muitos diálogos incluem os dois artigos o(a), os(as), porque eu simplesmente não sei se quem está recebendo o diálogo é homem ou mulher, e por isso conto com a ajuda de vocês também quanto a isso. Espero que gostem e a testem; postem qualquer erro que vocês encontrarem.”
Vá para o site, depois clique em Download em ‘Download’ > ‘Traduções’ > ‘Dragon Age: Origins’”

O lançamento veio bem a tempo, já que o demo de Dragon Age 2 foi lançado ontem, dia 22 de fevereiro, e o segundo jogo completo chega em 8 de março. E pode apostar que, depois de DA: O, DA2 é o próximo alvo para tradução! Confira algumas imagens:





Nenhum comentário:

Postar um comentário